【イタリア「で」地震がありました】(N4等級)
為什麼不是「に」?
初學都學過的句型
【場所〔に〕 名詞が あります】
但義大利發生地震的新聞,為什麼是
【イタリア「で」地震がありました】呢?
--
根據名詞的性質不同
場所後面可能是〔に〕或〔で〕
1.〔名詞〕=一般的東西,不能用〔で〕
機内【に】〔爆弾〕があった ×機内【で】
2.〔名詞〕=靜態的事情〔に〕或〔で〕都可以
社内【に】〔人事異動〕があった ○社内【で】
3.〔名詞〕=動態的事情,不能用〔に〕
機内【で】〔けんか〕があった ×機内【に】
イタリア【に/で】地震がありました
兩個都可以
但「地震」比較傾向被視為動態的事情
所以使用【で】比較自然
根據NHK的調查,
有較高的比率的人
覺得【で】自然而【に】不自然